-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Gerdanka

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.06.2007
«аписей: 30642
 омментариев: 20050
Ќаписано: 66761


Ћ»Ќ√¬ќ–ј—ѕ”“№≈ ѕќ-Ѕ≈Ћќ–”—— »: ѕќѕќЋЌ»“ Ћ» я«џ  “»“”Ћ№Ќќ… Ќј÷»»  ќ√ќ–“” –≈ƒ »’

ѕ€тница, 09 —ент€бр€ 2016 г. 13:21 + в цитатник

ј сейчас € хотел бы ... поговорить о близкой всей нам братской Ѕеларуси. ¬от уж действительно с кем отношени€ у нас более теплые в отличие от Ќезалэжного Ѕандерштата, несмотр€ на все разногласи€. » €зык белорусский русскому уху мил и при€тен. ѕри€тно, что белорусы учат великий и могучий, подчеркива€ важность сотрудничества с нами. ќднако речь сейчас пойдет не о нашем €зыке, а о белорусском.  огда-то во всем —овке была попул€рна известна€ народна€ песенка про яс€, "касиушего канюшину". ќна же звучит и в мультике "Ќу, погоди!". ќчень весела€ песн€ дл€ тех, кто не только говорил и говорит на белорусском по-прежнему, но и дл€ тех, кто его изучал или изучает. Ѕеларусь — член “аможенного —оюза и блока ≈врјзЁс, один из важных союзников –оссии сегодн€. ѕечально другое: официальным €зыком в этих объединени€х €вл€етс€ только один — русский, на котором осуществл€етс€ все общение, в то врем€ как в самой Ѕеларуси у русского статус одного из двух государственных. ѕосле того, как в Ѕеларуси было введено дву€зычие, большинство беларусов стало говорить на русском чаще, чем на родном. “акие тенденции начали вести к тому, что если белорусский €зык не умрет окончательно, то уж наверн€ка пополнит число редких. ¬ чем же причина ухода белорусского €зыка в тень?

Ћингвораспутье по-белорусски: пополнит ли €зык титульной нации когорту редких


ƒл€ начала стоит обратить внимание на то, что внутри того же ≈— существуют свои мини-объединени€, €рким примером которых €вл€етс€ тот же Ѕенилюкс. „то немаловажно, все 4 €зыка этой унии €вл€ютс€ официальными как в своих странах, так и в самом объединении и активно используютс€ на переговорах. ј в нашем блоке получаетс€ какое-то однообразие. «аметьте: –оссийска€ импери€ не ущемл€ла в отличие от ———– права народов в ней проживавших, не насаждала свой €зык в ущерб региональным €зыкам. ѕочему распалс€ ———–? ѕотому что в совочной  онституции были прописаны особые статьи дл€ автономий, что создало почву дл€ роста сепаратистских настроений, которые начали тр€сти страну в 90-ые. Ѕыло это еще при —талине. —лишком уж нахваливали сталинскую  онституцию, но когда пон€ли, что она слишком опасна, помен€ли ее спуст€ 40 лет после ее прин€ти€; в 1977 г. была прин€та нова€ (и последн€€) советска€  онституци€, получивша€ название "Ѕрежневской". 6-а€ стать€ превратила ее по сути чуть ли не в лево-шовинистическую. —уть в трех словах сводилась к формуле: " ѕ—— über alles". ј к концу 80-ых, уже в начале 1990-го по€вилс€ новый термин — "красный фашизм"; точнее "красный нацизм". Ёто, между прочем не результат пропагандистских методов радио "—вобода", это был шаг "горбачей" к балканизации —овка, который привел к его ликвидации незадолго до нового 1992-го года. ћиша смог — Ѕор€ добавил.  ак говоритс€, хрен слаще редьки не оказалс€.
ћногие беларусы, встретив кончину —овка поначалу думали: "так-та тым кл€цiм маскал€м i трэба!". “акого мнени€ сейчас в Ѕеларуси придерживаетс€ демократизированна€ "аппазыцi€ св€домых" и кучки молодых необразованных "майдановичей". ѕо сути цель таких лишь одна: оторватьс€ от –оссии в свободное плавание, вступить в ≈— и Ќј“ќ и лишить русский статуса второго государственного в стране. ѕардон, господа, зачем? –азве в Ѕеларуси в начале 90-ых было лучше чем в –оссии? Ѕеларусь и –осси€ пострадали от распада —овка сильнее всего, хот€ в разной степени досталось всем 15 республикам постсоветского пространства. »менно в 90-ые первыми о состо€нии своей экономики забеспокоились белорусы и не только убрали "команду Ўушкевича", но и стали искать перспективы восстановлени€ отношений с постсоветским пространством. » первым государством, к которому Ѕеларусь обратилась за помощью, была именно –осси€. «десь стоит привести стих великого русского поэта ‘.». “ютчева:

Ћингвораспутье по-белорусски: пополнит ли €зык титульной нации когорту редких


ќсобое внимание следует заострить на второй половине четверостиши€: "но все же мы народ единый; единой матери сыны".

≈дины. Ќо — без ”краины. ј почему?

Ћингвораспутье по-белорусски: пополнит ли €зык титульной нации когорту редких


¬ отличие от ”краины, Ѕеларусь всегда относилась к –оссии более ло€льно. Ѕыло врем€, когда на территорию Ѕеларуси ступала нога ѕольши и Ћитвы (тогда еще –ечи ѕосполитой) вследствие чего в белорусский €зык влились польские и литовские заимствовани€. Ќо не стоит забывать, что основа у белорусского €зыка все-таки наша, русска€, чего не скажешь об украинском. » именно белорусский, а не украинский стоит к русскому €зыку гораздо ближе. — момента распада –ечи ѕосполитой и вхождени€ Ѕеларуси в состав –оссийской империи, дружба между двум€ народами только укрепилась и оба €зыка мирно сосуществовали друг с другом. ј ”краина после потери ведущей роли  иевской –уси превратилась в этакую ЅЋ”ƒЌ”ё ЎЋёЎ ”, как бы это оскорбительно не звучало дл€ ныненшнего "жовто-блакитного" поколени€, поголовно ставшего "чарно-червоным". —перва ћазепа, потом ѕетлюра, наконец — Ѕандера.  то следующий в списке — поднимайте руки и скандируйте любимое "хасло".

Ћингвораспутье по-белорусски: пополнит ли €зык титульной нации когорту редких


”краина стала ”краиной именно потому, что уничтожила саму себ€ как ћалороссию, уничтожила в себе все русское, опустошив себ€ с потрохами и м€сом. ”ничтожила свой €зык и стала создавать его по новой. „то мы имеем в итоге? ’отите научную литературу на русском — пожалуйста, ныр€йте в океан, выбор есть всегда. Ќужны труды на белорусском — нет проблем, получите и распишитесь. ѕланируете достать научный трактат на украинском — а хренушки вам. ѕровозгласив курс на отделение от "ненавистных москалей" ”краина в итоге заглотила германскую наживку через русинский прецендент в начале 19 века. —емена, обильно политые во времена "холодной войны", взошли уже после распада —овка. ћалорусский €зык уничтожен под корень, создан украинский. ”рожай собран, при€тного аппетита.

Ќу а теперь перейдем к белорусскому.  ак же так случилось, что этот €зык в скором времени может стать бессмертным пенсионером?

 ак бы удивительно это ни было, а порой и вовсе обидно, но €зык титульного народа –еспублики Ѕеларусь стремительно идет к тому, чтобы быть записанным в редкие €зыки. ѕричем редким белорусский €зык можно назвать не только с точки зрени€ его низкой попул€рности среди иностранцев, но и с точки зрени€ использовани€ на родине. ƒаже официальные исследовани€, как то, переписи населени€, отчетливо показывают регул€рное снижение количества белорусов, декларирующих свое владение белорусским €зыком. ƒаже сами белорусы не оспаривают факт умирани€ своего €зыка, просто кто-то говорит об этом с сожалением, а кто-то — с безразличием.

ј ведь белорусский €зык имеет целый р€д уникальных особенностей. Ќапример, две азбуки (ѕодобной изюминкой может похвастатьс€ разве что сербский €зык). »звестно, что нар€ду с кириллицей в белорусском €зыке существует так называема€ лац≥нка, то есть белорусский алфавит на основе латиницы. Ѕолее того, знавал белорусский €зык и времена, когда его записывали с помощью арабского письма! “ак когда-то делали осевшие здесь татары. —егодн€ лац≥нка практически не используетс€ на территории Ѕелоруссии, но еще жива в белорусской диаспоре на «ападе. ’от€, впрочем, и сама беларуска€ мова дома тоже €вно не в фаворе. “о, что многие приезжие слышат в белорусских селах и принимают за белорусский €зык, таковым не €вл€етс€ – это трас€нка. “рас€нкой белорусы называют, то, что в ”краине именуетс€ суржиком, то есть смесь местного €зыка с соседними: белорусского и русского, белорусского и польского, белорусского и украинского, белорусского и литовского.

ƒействительно, белорусский €зык переживает не самые лучшие времена в своей истории, и на призыв«–азмаҐл€й сам мной па-беларуску!» все чаще ответом €вл€етс€ молчание или, в лучшем случае, трас€нка. ƒаже те, кто выбирает белорусский дл€ повседневного общени€, как €зык своего творчества или научной де€тельности, сразу оказываютс€ перед несколькими дилеммами. ¬о-первых, уже упом€нутый вопрос с выбором азбуки, во-вторых, литературные нормы. ƒело в том, что до реформы белорусской грамматики в 1933 году действовала литературна€ норма, кодифицированна€ еще в 1918 году Ѕрониславом “арашкевичем. ¬последствии она и получила название по имени своего родител€ тарашкевица. ќднако в 1933 году белорусский €зык во им€ пролетарской дружбы народов претерпел некоторые изменени€, продиктованные нуждами мировой революции и советского государства. ј новые правила правописани€ в среде белорусской интеллигенции получили название «наркомовки». Ѕелорусский €зык — не уникальна€ жертва мудрой политики —траны —оветов. » до, и после него подобные реформы проходили украинский, узбекский и целый р€д других €зыков многонациональной страны. ÷елью большинства реформ, а особенно это касаетс€ восточнослав€нских украинского и белорусского, было сближение литературных норм этих €зыков с €зыком межнационального общени€ и пролетарской дружбы – русским. —егодн€ немногочисленные, но преданные своему делу белорусские филологи все чаще ратуют за возвращение мовы к своим истокам, к правописанию тарашкевицы. Ѕолее того, белорусскую ¬икипедию также можно читать в двух вариантах: официальном и на тарашкевице.

ѕагубными дл€ судьбы белорусского €зыка, похоже, стали сороковые годы. ¬с€ «ападна€ Ѕеларусь оказалась выжженным пожарищем, здесь дважды пронеслась разрушительным смерчем война, сначала немецка€, а потом и советска€ арми€ всей своей мощью истоптали эту землю. ¬ итоге, от местного населени€ практически ничего не осталось, а на его место переселили новых обитателей этих территорий из других республик ———–. ≈стественно, что никто уже и не думал говорить па-беларуски.

¬ 1920-е годы нар€ду с идиш, польским и русским €зыками белорусский был одним из официальных €зыков Ѕелорусской —оветской —оциалистической –еспублики (некоторое врем€ лозунг «ѕролетарии всех стран, соедин€йтесь!» был начертан на гербе Ѕ——– на всех четырЄх €зыках). «атем белорусский €зык фактически использовалс€ как один из двух официальных €зыков Ѕ——– нар€ду с русским. ¬ июле 1924 года в Ѕ——– началась политика белорусизации, котора€ продолжалась до осени 1928 года (до издани€ постановлени€ ÷   ѕ (б) Ѕелоруссии об усилении критики буржуазного национализма).

¬ произведени€х, созданных до 1917 года, слишком много пишетс€ о т€жкой доле белоруса, а это не доставл€ет удовольстви€ люд€м
оптимистичным и де€тельным. ј литература, по€вивша€с€ при советской власти, почти вс€ грешит коммунистическим верноподданничеством. ћногие не без оснований считают, что в советские времена на белорусском €зыке писали в основном те, кто вследствие конкуренции рисковал остатьс€ неопубликованным, если бы писал на русском:  ѕ—— изображала "расцвет национальных культур", и издание белорусско€зычных книг даже дотировалось.

Ѕелорусский €зык в Ѕеларуси, как это ни печально, — довольно редкое €вление. ƒаже в деревн€х и сЄлах наши бабушки отнюдь не говор€т на чистом, не исковерканном и красивом по своей мелодичности белорусском. Ёто скорее смесь нескольких похожих, но ведь, на самом деле, абсолютно разных €зыков. Ќесправедливое вытеснение его из культуры белорусов «налицо». » это, на мой взгл€д, главна€ ошибка наших предков, позволивших отобрать главнейшую особенность нашей нации, не сохранив и не передав в наследие великий дар — возвышенную гордость за свой родной, насто€щий €зык. ≈сли опросить современных молодых людей об их отношении к белорусскому €зыку, то больша€ часть скажет вам, что этот €зык дл€ них мЄртв, некрасив и немоден. Ќо как же мы можем осуждать то, что выдел€ет нас от других культур? “о, что испокон веков надел€ло нас уникальностью и выразительностью?  акое имеем мы право упрекать в неактуальности и старомодности то, что издавна было нашим символом и должно было стать св€щенной традицией, главным законом нации? Ќо, к сожалению, белорусы настолько отдалились от своего €зыка, что вновь привести этот механизм в действие практически невозможно.

— одной стороны мы агитируем людей роднитьс€ и не сторонитьс€ своего €зыка, но, к слову, это мало к чему приводит. Ќарод нуждаетс€ в массовом привлечении и заинтересованности, чтобы об этом не говорили один-два человека, а побуждало большинство. » только тогда белорусский €зык не станет белой вороной в потоке привычных нам русских слов. “олько тогда люди перестанут стыдитьс€ права обладать €зыком, подаренным нам предками. Ќо это далеко не единственна€ причина, по которой белорусский €зык отходит на второе место. ћы не знаем его. » пусть каждый обладает основой, но далеко не все могут похвастатьс€ идеальным знанием и умением красиво на нЄм говорить. –усской речи на школьных зан€ти€х отводитс€ намного больше времени и внимани€, чем родной. » именно в этом кроетс€ суть того, почему нам абсолютно не нравитс€ звучание нашего €зыка, почему многие считают его грубым и неотЄсанным. ћы не имеем ни малейшего представлени€ о том, как из уст на самом деле льЄтс€ насто€щее белорусское слово.

¬едь современные люди сейчас просто не задумываютс€ над такими важными задачами — им и так проблем хватает, а на вопрос « ак вы относитесь к белорусскому €зыку?» лишь крив€тс€, чтоб попросту не вникать и не нагружать себ€ лишними заботами. ќднако благородный, завоевательный дух сокрыт почти в каждом. » к нему нужно взывать.  онечно, безумно радует, что несмотр€ ни на что, всЄ же остаютс€ люди, небезразличные к судьбе своего €зыка, а значит и своих корней. ќднако с каждым поколением, люди всЄ дальше уход€т от проблем прошлого и поэтому нужно действовать сейчас! —пасти белорусский €зык, помочь ему выбратьс€ из капкана – вот задача, котора€ должна встать сегодн€ перед каждым как нравственный, высокоморальный долг перед предками.

„то-то белорусы все-таки делают. ¬ прошлом году √ј» г. √родно стало выпускать рекламные пам€тки на родном €зыке. –еспубликанска€ акци€ по попул€ризации использовани€ средств пассивной безопасности, проведенна€ с 20 по 27 но€бр€, показала актуальность проблемы игнорировани€ ремней безопасности. “олько в √родненской области за неделю были вы€влены 356 фактов среди водителей и 146 нарушений со стороны их пассажиров, рассказали в √ј» √родно.

Ћингвораспутье по-белорусски: пополнит ли €зык титульной нации когорту редких


»менно по этой причине в √ј» региона было прин€то решение продолжить республиканскую акцию на местном уровне. ќпераци€ «ѕристегнись!» продлитс€ до 18 декабр€. ј к ее проведению были изготовлены четыре новых панно на белорусском €зыке, которые в ближайшие дни по€в€тс€ на билбордах √родно.

Ћингвораспутье по-белорусски: пополнит ли €зык титульной нации когорту редких


 ак по€снил ≈вгений ƒудко, начальник пресс-центра ”¬ƒ √родненского облисполкома, новый формат обращени€ к водител€м реализовали в двух сюжетных лини€х кампании «ѕрышп≥л≥с€» — обращение детей к родител€ми и девушек ко всем белорусам.
ќсновным показателем того, что белорусский €зык не €вл€етс€ в полном смысле государственным, а имеет всего лишь декоративный статус, это отсутствие на нем законов и других нормативных актов. ¬се  одексы в Ѕеларуси прин€ты на русском €зыке, а поскольку официального перевода на белорусский €зык нет, то формально судьи, как и остальные субъекты процесса, не вправе произвольно переводить нормы закона. “аким образом, отсутствие законотворчества на белорусском €зыке €вл€етс€ непреодолимым преп€тствием дл€ защиты и отстаивани€ своих интересов белорусско€зычными гражданами в суде и других государственных органах. ¬ €нваре 2015-го председатель  онституционного суда ѕетр ћиклашевич за€вил, что считает целесообразным издавать законы на белорусском и русском €зыках. Ќо никаких конкретных действий дл€ этого предприн€то не было. Ќесмотр€ на то, что в соответствии со статьей 26 «акона «ќ государственной службе в –еспублике Ѕеларусь» и статьей 4 «акона «ќ €зыках» госслужащие об€заны владеть двум€ государственными €зыками, эта норма в делопроизводстве и судебном производстве практически не работает.

Ћингвораспутье по-белорусски: пополнит ли €зык титульной нации когорту редких


ƒол€ белорусского €зыка на национальном телевидении и радиовещании ничтожна€, на белорусском €зыке совсем не выпускаютс€ художественные фильмы.  рое того, по данным Ѕелстата, в 2013-м году в Ѕеларуси на русском €зыке было издано 82,8% книг и брошюр, на белорусском — 10,1%. ƒалеко не в каждом музее страны можно заказать экскурсию на белорусском €зыке. јудио-гиды могли бы в определенной степени решить эту проблему, но, за редким исключением, их нет в музе€х.

ƒл€ исправлени€ катастрофического положени€ с белорусским €зыком в Ѕеларуси нужна специальна€ комплексна€ государственна€ программа, котора€ предусматривала бы кардинальные изменени€ в государственной политике русификации, котора€ проводитс€ сегодн€шними власт€ми Ѕеларуси. Ѕелорусскому €зыку необходима государственна€ поддержка, иначе он погибнет.

—егодн€ в Ѕеларуси наиболее активно вещают на белорусском недочеловеческое –адио "—вобода" (думаю пон€тно, о каких унтерменшах речь), а в зомбо€щик внедрен канал Ѕел—ат, располагающийс€ в ¬аршаве. » цель у этих медиек одна: намайданивание обстановки в Ѕеларуси с целью отрыва ее от –оссии. ‘актически это эдакие аналоги "Ёха ћосквы" и "ƒожд€", чьи цели ни к чему хорошему не ведут; обыкновенные дешевые медийные проститутки.

—егодн€ этот замечательный и самобытный €зык, похоже, самый старый из трех восточнослав€нских €зыков живет, пожалуй, лишь в головах, а скорее, в сердцах белорусской интеллигенции. ј беларуска€ мова жива, пока жива интеллигенци€, так «ћнога€ лета!».

я, конечно же, выражаю надежду, что белорусский €зык будет использоватьс€ в Ѕеларуси также активно, как и русский и надеюсь, что сближение этих €зыков в дальнейшем без ущемлени€ прав друг друга сыграет на пользу каждому из народов. ƒа и в самой –оссии пора бы уж привести в пор€док наши лингвистические ветви, а то слишком уж злоупотребл€ть "заокеанским инглишем" стали. ¬редно это все, надо налаживать контакты с сосед€ми и союзниками, а не сидеть ровно на жопе насажда€ только свое, подобно пиндосам. Ѕез €зыков сегодн€ никуда.

»спользованные источники: ¬икипеди€, skypestudy.ru, bk-brest.by, s13.ru, mogilove.com, bel-project.narod.ru

 

»сточник

–убрики:  ћир вокруг/“ака€ жизнь
ѕонимание мира/“радици€
ЂЌапрасно забываем мы доблесть прошедших времен и идем неведомо кудаї (¬елесова  нига; 2-€ дощечка, 1) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ѕог - один. Ѕог - един. ј все религии - это различные пути к Ѕогу. Ќе важно какой путь ¬ы изберете. √лавное чтобы ¬ы достигли конечной цели.



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку