-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Gerdanka

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 66) ÷арство_ улинарии ‘эн-шуй _япони€_ town_of_art zdravy ‘рекен_Ѕокъ Ќародные_советы ¬€заный_вальс ѕостџ_дл€_цитатника  ак_всей_семьей_выучить_€зыки Ћюбимые_рецептики ћамины_радости —ладкое ∆ивопись_ ита€ полезные_игрушки ћо€_косметика Live_Memory худеем_все ѕарижское_кафе -ћалыш»-  рошкин_ƒом ƒом_ укол _ѕоЋе«нџй_—уЌд”чќк_ гќрќд_ƒе“с“вј ѕ–»√ќ“ќ¬»ћ_»_—Џ≈ƒ»ћ ѕиар_котами ќЅЏ≈ƒ»Ќя…“≈—№_ЅЋќ√≈–џ јудиокниги ћо€_кулинарна€_книга јрт_ алейдоскоп я-∆енщина ¬сем_¬кусно дл€_милых_девушек “ј…Ќџ_ћј√»» аспергер Ѕуддизм ¬етеринарный_кабинет ќбречены_на_—частье Ўедевры_от_ћаришки –»ј_Ќовости ”сы_лапы_и_хвост  нут_и_ѕр€ник ќ—≈Ќ№_и_«»ћј Ўкола_слав€нской_магии »нтересно_об_ј¬“ќ Ќеудержимые_ручки Ўкола_ѕограничье  ошколюбам Ћи–у ”голок_психолога —ƒ¬ ¬кусно_Ѕыстро_Ќедорого  нижный_Ѕ”ћ Camelot_Club “олько_дл€_женщин MY_HIT Japanese_Existence KAZAKI Ўкола_кулинара No_Drink ѕойдем_поедим –уны простые_рецепты ¬сЄ_дл€_дома_и_дачи The_Sims-3 Twitter_RU
„итатель сообществ (¬сего в списке: 15) ѕланета_Ќочь —сылочки_мал€там Ќа_ƒевичник ќ_—амом_»нтересном –»ј_Ќовости Ўкола_»ггдрасиль Ўкола_слав€нской_магии atelier_du_design CAPRICEdesDIEUX CommunityEnglishLanguage esoteric-magic MY_HIT Live__ART Mimi_Kids WiseAdvice

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.06.2007
«аписей: 30555
 омментариев: 20043
Ќаписано: 66667

√еноцид через уничтожение русского €зыка

„етверг, 29 јвгуста 2013 г. 10:15 + в цитатник

»горь  ондраков, 10 €нвар€ 2011

—егодн€ каждого образованного человека, считающего себ€ –усским по духу, должно волновать то, что происходит с –усским €зыком. ћы, в буквальном смысле слова, тер€ем свой €зык. –усский €зык - самый богатый €зык в мире, содержащий п€ть миллионов слов.   примеру, в английском €зыке 180 000 – 200 000 слов, тогда как в русском €зыке 200 000 только базовых слов.

√еноцид через уничтожение русского €зыка

—ловарный состав любого €зыка посто€нно измен€етс€. ќдни слова выход€т из употреблени€; другие слова по€вл€ютс€ и пополн€ют словарный состав €зыка.

Ќа прот€жении многих лет, столетий, слова измен€лись, вытесн€лись, исчезали и заимствовались. Ћингвисты называют этот процесс развитием. Ќо «развитие» русского €зыка иначе не назовешь, как разъединение и целенаправленное и хладнокровное уничтожение. Ѕазовые слова исчезают как архаичные (т.е. устаревшие: целомудрие, совестный, разуметь ит.д.).

«аимствование иностранных слов из английского €зыка, параллельно с вытеснением русских эквивалентов превышает все допустимые нормы: менеджер – управл€ющий; стилист - парикмахер; бизнес ланч – деловой завтрак; юзер – пользовать; фреш – свежевыжатый сок; саммит – встреча на высшем уровне или переговоры; брифинг – краткое изложение дела; инновации – новшества или новинка; пиарить – славить; дисконт – скидка: киллер – убийца; тренинг – обучение, подготовка; креативный – творческий; электорат – избиратели; портфолио – папка ценных бумаг и т.д.

 ому выгодно замен€ть русские слова иностранными?  ому выгодно засор€ть €зык, коверкать, просто издеватьс€ над русским €зыком?

¬.ј.„удинов, доктор философских наук, председатель комиссии по истории культуры ƒревней –уси —овета по истории культуры при ѕрезидиуме –јЌ, специалист по слав€нской рунице, дешифровал слав€нское докирилловское слоговое письмо руницу и прочитал к насто€щему времени две тыс€чи надписей. ќн доказал наличие трех видов письменности у слав€нских народов – кириллицы, глаголицы и руницы. Ќаличие трех видов письменности у слав€нских народов, по его определению, €вление безпрецендентное в истории культуры и показывает наличие у древних слав€н высочайшей культуры. ќн обнаружил, что слав€нской руницей сделаны тайные надписи на многих рисунках немецких книг, поскольку слав€нский €зык был древним €зыком в ≈вропе.

языковеды и лингвисты, изуча€ процессы развити€ €зыка, открывают порой самые неожиданные факты, наход€т древнюю близость тех народов, которые истори€ развела в разные стороны «емли, а их €зыки продолжают хранить пам€ть о далеком прошлом, общин или сходные слова, некогда бывшие в их употреблении. “ем, кто изучает €зыки, часто просто бросаетс€ в глаза така€ близость и похожесть €зыков.

— 19-го века начинаетс€ изучение санскрита учеными-филологами разных стран. ќткрытие санскрита европейцами и изучение его учеными–лингвистами положили начало сравнительно-историческому методу в €зыкознании.

¬ начале 19-го века ученые полагали, что санскрит древнее родственных ему €зыков, что он был их общим предком. —анскрит считали эталоном сравнени€ при исследовании других европейских €зыков, т.к. ученые (‘. Ѕопп, ј. Ўлейхер, ». Ўмидт и др.) признали его €зыком, наиболее близким к пра€зыку.

¬ызывает интерес удивительное сходство между слав€нским €зыком (русским) и санскритом. языковеды посчитали, что наибольших процент близких слов приходитс€ именно на слав€нские €зыки, а уже затем, на другие европейские €зыки, вход€щие в одну семью прарусского €зыка. ѕо мнении. д.и.н. √усевой Ќ.–. «предок» арийских €зыков санскрит продолжает в »ндии играть роль «€зыка» индийской культуры. ≈го изучают в колледжах и многих школах, на нем издают книги, газеты и журналы.   нему восход€т 60-80 % слов р€да современных €зыков »ндии. ќднако санскрит дл€ индусов – мертвый €зык, т.к. издавна запрещалось его измен€ть. ∆ивой €зык всегда развиваетс€, тем более за 4000 лет он должен был заметно изменитьс€ в »ндии, но этого не произошло, и не потому, что индусы не творческие люди, а потому что он не их родной €зык.

”ченые ≈вропы познакомились с санскритом в конце 18-го – начале 19-го века. ¬ 1786 году основатель азиатского общества в  алькуте ”иль€м ƒжонс обратил внимание европейцев на этот древний €зык и на его сходство с древними €зыками ≈вропы. «Ќезависимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой, - отмечал ”иль€м ƒжонс, - он более совершенен, чем греческий €зык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в то же врем€ он носит столь близкое сходство с этими двум€ €зыками, как в корн€х глаголов, так и в грамматических формах, что оно вр€д ли может быть случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который зан€лс€ бы исследованием этих €зыков, не смог бы не поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует»

ѕредметом особого интереса €вл€ютс€ те слова, которые зарождались в древнейший период формировани€ семьи и рода.   их числу относитс€ р€д сохранившихс€ терминов родства. Ќ.–.√усева в своей книге приводит следующие примеры:

√еноцид через уничтожение русского €зыка

»звестный индийский ученый профессор санкритолог ƒурга ѕрасад Ўастри на научной конференции 1964 г. в »ндии заметил, что русский €зык и санскрит – это два €зыка в мире, которые более всего похожи друг на друга «удивл€ет то, - как он отмечает, - что в двух наших €зыках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. ƒобавим еще большую схожесть правил грамматики – это вызывает, - по его словам, - глубокое любопытство у всех, кто знаком с €зыкознанием»

« огда € был в ћоскве, - рассказывает сам Ўастри, - в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали: «двести тридцать четыре». ¬ недоумении € не мог пон€ть, стою ли € перед милой девушкой в ћоскве или нахожусь в Ѕенаресе или ”дджайне в наш классический период где-то 2000 лет тому назад. Ќа санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». ¬озможно ли где-нибудь большее сходство? ¬р€д ли найдетс€ еще два различных €зыка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней». — эпохи расставани€ слав€но-ариев прошло около 4000 лет, а оба €зыка хран€т в себе близкие и общие слова, возникшие в далекие времена, но легко воспринимаемые на слух в наше врем€, даже неспециалистами.

ѕринима€ во внимание мнение известных ученых лингвистов-санскритологов, занимающихс€ вопросами сравнительной типологией €зыков, которые убеждены в том, что единственным пра€зыком, давшим начало другим европейским €зыкам может быть только один €зык – санскрит. ћы полностью и всецело раздел€ем с ними эту смелую, но единственно логичную точку зрени€. Ѕолее того, напрашиваетс€ вывод о том, что санскрит – это чисто русский €зык. Ќовый санскрит, конечно отличаетс€ от того, который был 4000 лет тому назад.

¬ результате своих исследований профессор „удинов приходит к выводу, что слав€нска€ письменность и, прежде всего, русска€ письменность существует, по крайней мере, несколько дес€тков тыс€ч лет. «—ейчас совершенно очевидно, - говорит „удинов, - что наши предки в течение многих тыс€челетий обладали традици€ми письма, весьма продуманного и по-своему совершенного - и это в то врем€, когда большинство европейских народов писать и читать не умели».

”ченый √еннадий √риневич полагает, что изначально €зык –аса *(–усский €зык) существовал на основе четырех основных и двух вспомогательных видов письменностей: —в€торусское, √лаголица, „ерты и –езы, ’’арийска€  аруна, ƒ’арийские “раги.

язык был один – –усский, а способов записей было множество.

≈гор »ванович  лассен – современник ј.—.ѕушкина, известный историк и общественный де€тель в исследовани€х ƒревней –уси, как и ћ.¬.Ћомоносов, при составлении первого учебника «√рамматики –оссийской», пользовалс€ русскими дохристианскими летопис€ми. ќн утверждает, что —лав€но-руссы, как народ, ранее римл€н и греков образованный, оставили во всех част€х старого света множество пам€тников, свидетельствующих об их там пребывании и об их древнейшей письменности. “акие пам€тники всегда будут неоспоримыми доказательствами, они рассказывают о наших предках на зыке родном, и пон€тном нам. » этот €зык, согласно ≈.».  лассену, €вл€етс€ прототипом всех слав€нских наречий.

ѕрежде всего, ≈.». лассен благодарен ‘аддею ¬оланскому, сделавшему первый и значительный шаг к способу объ€снени€ и расшифровке этих пам€тников. ‘. ¬оланский был первым, кто прочитал по-русски древние письменные пам€тники «ападной ≈вропы. ¬ исторической «науке» при расшифровке письменных пам€тников древности использовались все €зыки мира, но никогда не использовалс€ –усский €зык. ¬ этом, конечно же, виноваты российские «историки», утверждающие, что –усский народ не имел до прин€ти€ христианства ни письменности, ни культуры.

»сследователь ƒревнерусской јзбуки и последователь ученого слависта 18 века ‘адде€ ¬оланского, ѕ.ѕ. ќрешкин занималс€ расшифровкой древних письменных пам€тников. ¬ результате своих исследований он пришел к выводу, что древнейшие документы написаны посредством различных алфавитных систем, но на одном €зыке и это и есть ключ к их дешифровке. ««наки – разные, язык – единый» - так говорил ѕ.ѕ. ќрешкин.

ѕри дальнейшем разборе надписей на пам€тниках слав€нских, которые рассыпаны по «емле, прослеживаетс€ возможность соединить всю ƒревнюю –усь с Ќовой, в неразрывную цепь и в гигантском размере.

—огласно ≈.». лассену у —лав€н была грамотность не только до введени€ христианства, но и задолго до рождества ’ристова, чему свидетельствуют разные многочисленные факты. ќн пишет: «…что слав€не имели уже письмена задолго до  ирилла и ћефоди€, свидетельствуетс€ весьма старыми слав€нскими письменами, наход€щимис€ в ћюнхенской библиотеке….. ¬ VI-м веке византийцы говор€т уже о северных слав€нах как о народе образованном, имеющем свои собственные письмена, называющиес€ Ѕуквицею.  орень этого слова сохранилс€ по сие врем€ в словах: «Ѕуква, букварь, буквально и даже во второй букве алфавита (буки)….

» сам ЎлЄцер – этот отвергатель всего, возвышающего слав€н над другими народами, не смел не согласитьс€, вследствие свидетельства √еродота и других греческих писателей, что многие скифские племена знали грамоту и что сами греки прин€ли алфавит от пеласгов, народа также скифского, или, что все равно, слав€но-русского происхождени€. »з всего, здесь выведенного, €вствует, что слав€не имели грамоту не только прежде всех западных народов ≈вропы, но и прежде римл€н и даже самих греков, и что исход просвещени€ был от –уссов на запад, а не оттуда к ним
».


«а составление учебников по истории –уси впервые в 18 веке вз€лись иностранцы, особенно немцы. ¬сЄ выдающеес€ в русской истории ими замалчивалось или искажалось. Ќе зна€ русского €зыка, они разбирали древнерусские летописи и составл€ли свою иностранную версию.

≈сли познакомитесь с немецкими учебниками по истории и географии –оссии 18 и прошлого столетий, то вы обнаружите, что так называемые знатоки –усской истории, вообще не знали –усского €зыка, не знали уклада жизни, быта и традиций –усского народа. ѕод словом «мужик» немцы понимали крепостного, под начальником – главу бунтовщиков, баба-яга – богин€ войны у –уссов. ¬ –оссии, по словам немцев того времени, есть три породы лошадей: конь, лошадь и кл€ча…

–усский €зык всегда был образный. ¬ наших словах сохран€лс€ образ, суть природна€.  аждой букове во ¬се€светной √рамоте соответствует слово (пон€тие), сакральный, тайный природоведический смысл.

¬се€светную грамоту –уси ¬еликой несет в себе €зык –усских (–уссов), а не латин€н, греков, немцев и других. ¬се€светна€ грамота включала 147 буков, кажда€ букова означала образное пон€тие. ¬ каждом –усском слове заключена потаенна€ суть.

— утратой ¬се€светной √рамоты и переходом на фонетическое письмо, Ѕуковы – ѕон€ти€ потер€лись в словах и стали просто слогами и буквами. √рамматический закон €зыка тогда был совсем иной. ѕодлежащим в слове €вл€лс€ сто€щий под ударением слог, потому что фонетическое ударение в нем одновременно смысловое ударение. Ќаши далекие предки не склон€ли слова по падежам, в которых не было необходимости. ќни схватывали смысл пон€ти€ аббривиатурно, то есть сразу и целиком. ѕримерно так, как мы сегодн€ понимаем смысл изображений – символов: доллар - $, параграф - §; сумма Σ, больше, меньше - >, < и т.д.. —егодн€ мы не ищем падежную зависимость между предложени€ми, а ищем смысловую. “ак было и в древности: если слово было предложением, то не было нужны и в падежах.

ѕроцесс уничтожени€ €зыка –уссов началс€ с реформы  ирилла и ћефоди€. ќни перевели с древнегреческого и древнееврейского на слав€нский церковные книги исключительно дл€ богослужебных нужд: јпостол (богослужебна€ книга, содержаща€ послание јпостолов, часть нового завета) и ≈вангелие. »зуча€ кириллицу „удинов ¬.ј. доказал, что  ирилл создал христианское письмо (кириллицу) путем комбинаций существующей многие тыс€челети€ азбуки слав€н и греческого алфавита.

¬ результате реформировани€ –усского €зыка, начало которому положили  ирилл и ћефодий, из нашей азбуки исчезла цела€ обойма буков (i) раньше их было целых ƒ¬≈Ќјƒ÷ј“№.

 ирилл и ћефодий преднамеренно, в диверсионных цел€х, ввели дополнительные знаки. ќни вз€ли древнеслав€нскую Ѕуквицу, в которой было 49 буков, 5 буков выбросили, потому что таких звуков не было в греческом €зыке, а дл€ четырех буков дали греческое название.

Ќаличие такого большого дл€ –усского €зыка количества букв, €вл€ющихс€ лишними, привело к несоответствию между устной речью и письмом, а потому кириллица оказалась недееспособной, саморазрушающейс€. Ёто подтвердилось тем, что невозможно было печатать на кириллице даже обыкновенную газету, когда стали печатать «¬едомости» при ѕетре I. ќна не стала печататьс€ средствами, изобретенными  ириллом и ћефодием, а стала издаватьс€ с помощью «√ражданского шрифта». ƒо сих пор историки так и не разъ€снили, откуда вз€лс€ этот гражданский шрифт.  ириллица оказалась нежизнеспособной, разрушающим —лав€нский €зык, монстром. ј причина тому – еЄ несовершенна€ азбука.

—лово о полку »гореве было написано на нашей дохристианской обиходной азбуке, котора€ веро€тно имела хождение в народе и после «–еформы»  ирилла и ћефоди€.

ќлег √усев считает, что «реформа»  ирилла и ћефоди€ была нацелена не только на уничтожение многотыс€челетней –усской культуры, но и на разобщение –усских от «апада через ликвидацию ¬се€светной грамоты… «асылка на –усь  ирилла и ћефоди€ за несколько дес€тилетий до 988 года было продумано превентивным актом. ‘инансируемые ¬изантией, эти идеологические пакостники обучили «новой» грамоте переписчиков, организовали цех по выделке тел€чьих шкур и переплетную мастерскую. »з старых пергаментных книг они соскабливали древние тексты и наносили новые» [8, с. 129].

”ченый √еннадий √риневич приводит следующую хронологию исчезновени€ букв из —лав€нской јзбуки:

1. ирилл и ћефодий вз€ли ƒревне-—лав€нскую Ѕуквицу, в которой было

49 букв. ќни убрали 5 букв, а дл€ четырех дали греческое название.

2. ярослав ћудрый убрал еще одну букву.

3. ѕетр I сократил азбуку до 38 букв.

4. Ќиколай II сократил азбуку до 35 букв.

5. √осподин Ћуначарский потрудилс€ убрать еще 4 и довел количество до 31.

—амые диверсионное новшество господина Ћуначарского заключалось в потере образности €зыка. ќн вводит фонемы. —орок четыре звука теперь изображаютс€ 44 фонемами. язык перестает быть образным и тем самым, становитс€, в пр€мом смысле слова безóбразным и безобрàзным.

Ќовое поколение не знает правил словообразовани€. ¬есьма ощутимый удар был нанесен после 1917 года, когда была введена не существовавша€ ранее приставка «бес» перед глухими согласными. ѕосто€нно прописыва€, проговарива€ и чита€: бестолковый, бесправный, бессовестный, беспощадный, бесплатный, бесправный, и т.д. вместо Ѕ≈«толковый (без-толка), Ѕ≈«правный (без-права), Ѕ≈«совестный (без совести), Ѕ≈«пощадный (без-пощады), Ѕезплатный (Ѕез-платы), Ѕ≈«правный (без-права), тем самым склика€ на себ€ бесов.

¬ это же врем€ было отменено обозначение твердости согласных Џ (≈–) – на конце слов, чтобы мы совсем не замечали общности происхождени€ и западноевропейских €зыков и –усского €зыка из единого корн€.

ѕосле 1917 года была отменена многопланова€ буква «i» и оставлена только «и». ¬ результате название романа Ћ.Ќ.“олстого «¬ойна и мир» сильно искажено. —лово «мир» в заглавии книги мы читаем «не война». ” Ћ.Ќ.“олстого была буква «Ï», котора€ означает: «община, «сообщество», «содружество». јвтор учебного пособи€ по подготовке к ≈√Ё по русскому €зыку Ќ.ј.—енина приводит в пример название книги «¬ойна и мир» в параграфе «антонимы» (противоположные по смыслу слова). —ам Ћ.Ќ.“олстой не мог предвидеть, что название книги так сильно будет искажено, и оно вообще потер€ет первоначальный смысл. ѕри переводе на английский €зык также была допущена ошибка «War and Peace», что правильнее было бы перевести «War and society».

—овременный –усский человек полагает, что говорит на –усском €зыке, но это заблуждение. ƒа, он понимает €зык “олстого, ѕушкина, но говорит и думает он на ново€зыке.

«нание людьми слов, употребл€емых еще 100 лет назад в –оссии, не означает сохранение чувства €зыка, мышлени€, ментальности.

¬начале выбросили из алфавита буквы, лишили букв имен: ј«Џ, Ѕ” », ¬≈ƒ», ћџ—Ћ»“≈, √Ћј√ќЋ№ и т.д.

ѕотом по кирпичику замен€лись и вводились новые слова и словечки, чуждые русскому €зыку.

—егодн€ мы наблюдаем процесс постепенного исчезновени€ буквы «Є». Ёто не просто буква, это гласна€, которую необходимо сохранить в нашем €зыке. Ќа письме (в художественных книгах, в технической документации, в руководствах по эксплуатации) она почти не обозначаетс€, а замен€етс€ буквой «е». Ќа клавиатуре компьютера она расположена в стороне, слева крайне неудобно дл€ еЄ печатани€. Ќо пока сильна наша пам€ть €зыка, мы произносим ее правильно, а что будет через 10-20 лет?

  примеру, в самом попул€рном «Ќовом ¬ебстерском —ловаре јнглийского языка» 1998 года издани€ приводитс€ таблица алфавитов разных €зыков мира, в том числе –усского €зыка. » что интересно, в нашем алфавите, по их мнению, всего 32 буквы!!! Ѕуква «Є» в алфавите –усского €зыка отсутствует!

ћы не должны допустить дальнейшего уничтожени€ €зыка.

 .ƒ.”шинский – основоположник –усской национальной педагогической системы, отводил преподаванию родного –усского €зыка главное место в системе обучени€. ќн отмечал: «явл€€сь, таким образом, полнейшей и вернейшей летописью всей духовной многовековой жизни народа, €зык в то же врем€ €вл€етс€ величайшим народным наставником, учившим народ тогда, когда не было еще ни книг, ни школ, и продолжающим учить его до конца народной истории… язык есть сама€ жива€, сама€ обильна€ и прочна€ св€зь, соедин€юща€ отжившие, живущие и будущие поколени€ народа в одно великое, историческое живое целое.  огда исчезает народный €зык – народа нет более!... ѕока жив €зык народный в устах народа, до тех пор жив и народ».

ћатериалы круглого стола в г. ћинеральные ¬оды, 19 но€бр€ 2010 года

»сточник: www.ruskolan.info

¬з€то «ƒ≈—№

–убрики:  ћир вокруг/“ака€ жизнь
# # ѕонимание мира/“радици€
ЂЌапрасно забываем мы доблесть прошедших времен и идем неведомо кудаї (¬елесова  нига; 2-€ дощечка, 1) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Ѕог - один. Ѕог - един. ј все религии - это различные пути к Ѕогу. Ќе важно какой путь ¬ы изберете. √лавное чтобы ¬ы достигли конечной цели.
ћетки:  
ѕонравилось: 1 пользователю



Barmani   обратитьс€ по имени „етверг, 29 јвгуста 2013 г. 12:44 (ссылка)
ƒействительно, существует больша€ проблема сохранени€ русского €зыка.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку